JUJU「BELOVED」 ~ 平凡的感動,回憶中的GLAY


Share


繼「Hello,Again ~昔からある場所~」後,JUJU 為 SONY NEX 相機系列唱的另一首翻唱曲「BELOVED」,水準依然非常高,而PV也是非常感動,眼淺的朋友慎入!

同時這首歌的原唱者 GLAY ,亦是在下十多年前最愛的 JROCK 樂隊,也借此機會向大家訴說當年情。

送上「BELOVED」JUJU版及GLAY版的PV,還有日文中文歌詞對照,希望你會喜歡!

 

自從上次 JUJU 和 SONY 合作,把「Hello,Again ~昔からある場所~」放進 NEX-3 的廣告之中大受好評,同時拍出超感人的PV後,在下對這個組合變得相當期待。

這個廣告及歌曲的組合,更讓在下把對 SONY 產品多年的討厭感覺完全改觀,可以說是近年在下認為拍得最好,最有威力的廣告。

一年後, SONY 推出了 NEX-C3 ,同樣是北川景子,同樣是 JUJU ,廣告拍出來是另一番味道,而歌曲「BELOVED」也是另一種感覺。

論歌,「Hello,Again ~昔からある場所~」是較為動聽的,但「BELOVED」對在下來說有多一種意義,因為原唱的 GLAY ,是在下十多年前最愛的 JROCK 樂隊。

話說當年 JROCK 流行,幾隊 JROCK 樂隊,例如 LUNA SEA 、 L’Arc~en~Ciel 等,在下獨愛 GLAY ,原因是較愛他們的曲風,還有主音 Teru 的聲線比較蒼桑,不似 Hyde 及 河村隆一那樣高音和清徹,聽起來較有感覺。甚至在下現在有一個小動作,也是從TERU身上學來的。

在下最愛的 GLAY 歌曲,不是「BELOVED」,是一首大碟的歌曲「Pure Soul」,此外單曲中的「HOWEVER」「Winter Again」「逢いたい気持ち」都是在下當年的大愛。

當年正學習日文,所以有去研究GLAY的歌詞,隊長TAKURO寫詞有如作文,基本上每首歌都是一個故事,而且用字很深,那時花了很多時間才能明白。

相比其他歌曲,「BELOVED」的歌詞算是簡單一點,不過當年對此曲並沒有太大感覺,因為歌詞不算激昂,但他們卻唱得聲嘶力竭,感覺怪怪的。

然而 JUJU 這個翻唱版,卻令人耳目一新,為這首歌注入新的生命。

她一直以來的翻唱歌曲都走 Ballad 路線,而「BELOVED」變成慢歌之後,和歌詞更配合了,但真正吸引的,再一次,是PV。

上一次「Hello,Again ~昔からある場所~」的PV簡直是讓人爆哭的感人力作,今次的PV相比之下平淡一些,但慢慢感受之下仍然感動。

第一次看,在下還以為是很多不同人的故事組合而成,但看第二次時,發現了原來是講述一對男女的成長。

男主角的自幼喪親,成為學生後有朋友的扶持成長,並遇上女主角,長大後出來社會工作不如意,和女友的關係也轉差,是典型的失敗男。

女主角上學時被排斥,變得反叛,和父親關係破裂,成為暴風少女,之後更懷了孕。

男主角看到路邊的向日葵,回想起他和女友快樂的日子,於是急奔往醫院去找快生產的她。

本來他打算在外邊等,但當想起自小到大曾經受到不同人的扶助和支持,於是毅然走入病房,緊握女友的手支持她,最終小生命誕生,二人終於一起笑著。


沒有「Hello,Again ~昔からある場所~」的無敵煽情,「BELOVED」走的是淡淡成長故事,但卻因為與你我的人生接近,容易有交集,所以能慢慢滲入內心而感動。

如果你留意歌詞,你會知道PV就是把歌詞中的故事映像化,如你聽得懂日文的話,更會發現PV大部分畫面都對應同時間所唱歌詞的意思和感覺。

「Hello,Again ~昔からある場所~」是奔放的感情,而「BELOVED」就是內歛的溫柔。兩首歌及PV各擅勝場,都是在下近年最欣賞的作品,近半個月在下每天都聽這歌幾次,更成為了iPhone的鈴聲。

可是今次 PV 並沒有把 SONY 相機加進去作置入式行銷,否則可能會更好賣!

感謝 JUJU 把 GLAY 的這首作品賦予新的生命,送給你「BELOVED」的 PV,可以的話請和中文歌詞一起看。

希望大家會被這歌感動,從而學懂珍惜身邊重要的人。

BELOVED

歌手:JUJU / GLAY
作詞:TAKURO
作曲:TAKURO

もうどれくらい歩いてきたのか?
街角に夏を飾る向日葵
面倒な恋を投げ出した過去
想い出すたびに切なさ募る

忙しい毎日に溺れて素直になれぬ中で
忘れてた大切な何かに優しい灯がともる

やがて来る それぞれの交差点を迷いの中
立ち止まるけど
それでも 人はまた歩き出す
巡り会う恋心 どんな時も自分らしく生きてゆくのに
あなたがそばにいてくれたら

AH 夢から覚めた これからもあなたを愛してる

単純な心のやりとりを 失くした時代(とき)の中で
3度目の季節は泡沫(うたかた)の恋を愛だと呼んだ

いつの日も さりげない暮らしの中
育んだ愛の木立
微笑みも涙も受けとめて
遠ざかる 懐かしき友の声を胸に抱いて想いを寄せた
いくつかの出逢い… いくつかの別れ…
くり返す日々は 続いてゆく

やがて来る それぞれの交差点を迷いの中 
立ち止まるけど
それでも 人はまた歩き出す
巡り会う恋心 どんな時も自分らしく生きてゆくのに
あなたがそばにいてくれたら

AH 夢から覚めた これからもあなたを愛してる
AH 夢から覚めた 今以上 あなたを愛してる

來到這裡 不知已走了多久
裝飾著夏天街角的向日葵
覺得戀愛麻煩而放棄的過去
每當想起仍是覺得難過

沉溺在忙碌的每天而無法坦然面對自己
為已被忘記了重要的什麼 點起溫柔的燈火

終於面臨一個個人生交叉點
感到迷茫卻步不前
僅管如此 人還是要邁出腳步
邂逅的愛情 無論何時我仍會活出自己的人生
但仍然希望妳能待在我身旁

呀 從夢中醒來的我 從今以後仍會深深愛著妳

在這個令人失去單純內心的時代之中
把在第三個季節裡像泡沫的戀情稱之為愛

無論哪一天 在那變得平凡的黃昏之中
培育出愛情之樹
微笑和眼淚都可以承受
那遠去而懷念的老朋友聲音 還在心中思念著
多少次的相遇… 多少次的別離…
這樣重覆的日子 還將如此繼續下去

終於面臨一個個人生交叉點
感到迷茫卻步不前
僅管如此 人還是要邁出腳步
邂逅的愛情 無論何時我仍會活出自己的人生
但仍然希望妳能待在我身旁

呀 從夢中醒來的我 從今以後仍會深深愛著妳
呀 從夢中醒來的我 現在開始會深深愛著妳

發表留言

Share


瀏覽次數:10,997  |   文章分類: 歌曲音樂  加入書籤: 永久連結