【日劇】吉高由里子主演《花子與安妮》當翻譯家10代演到50代


Share


【日劇】06/26:吉高由里子主演明年春季NHK晨間劇《花子與安妮》,講述貧民出生的村岡花子,經歷關東大地震及二次大戰,不斷奮鬥成為翻譯家,譯出兒童文學名著《紅髮安妮》。吉高將由10代演到50代,說對演和自己年齡相差很遠的戲份有期待。《Doctor-X》中園美保編劇。詳細內容:

吉高由里子將主演明年春季NHK晨間劇《花子與安妮》,故事以加拿大作家露西·莫德·蒙哥馬利名作《紅髮安妮》翻譯者村岡花子為主角,其孫村岡恵理氏所出版「アンのゆりかご 村岡花子の生涯」作原案,講述花子在明治、大正、昭和件間波亂萬丈的半生。

花子出生於山梨縣的貧民之家,到東京女子學校讀英文,之後回到故鄉當教師,最終走上翻譯家之道。她在當中經歷了不被容許的戀愛,關東大地震及二次大戰的打擊,但仍憑著豐富想像力,透過翻譯兒童文學向孩子送上夢與希望,其不斷渴望及積極正面的性格,就像小說中的安妮。

吉高將由十多歲開始接觸歐美文學的女學生開始,演到戰爭燈火管制中冒著生命危險翻譯《紅髮安妮》的五十多歲。她表示自己是消極的類型,不知從何時開始覺得人生很痛苦,但今次演花子這個不斷奮鬥的角色,會不負選角全力以赴,特別對演和自己年齡相差很遠的戲份有期待,希望大家都會愛她的演出。

製作統籌加賀田透表示今年3月在主角選拔中感到迷茫,而此時看了電影《橫道世之介》,覺得當中由大小姐學生演到三十多歲的吉高不錯,之後全體一致支持由她去演。

編劇為《外派員的品格》《Doctor-X》中園美保。她表示劇本會盡力描寫主角像安妮那樣不怕逆境,雖然充滿魅力但非完美,對於戀愛會採取突進方式寫出激情熱烈的情信,希望現今的年輕人也能從花子身上感受到戀愛和賭上生命的奮鬥。

《花子與安妮》將於今年11月開拍,山梨縣外景拍攝,2014年3月31日首播,全156回。

發表留言

Share


瀏覽次數:12,438  |   文章分類: 日劇新聞  標籤: ,  加入書籤: 永久連結